Archive for Aralık 2009

31/12/2009 – Yilbasi / Nouvel an

12/31/2009

Bugün 2009’un son günü, ve yagmurlu geciyor.
Sabahtan Frederic ve ailesiyle carsiya ciktik dolasmak icin.
Zeynep ve Nisa evde kaldilar disarsi soguk ve hastalanmamak icin.
Ogleden sonra hep beraber oturup anlattik ve filim seyrettik. Eloann cok tatli. Hep bize mavi gözleriyle bakip güldü. Cok canli ve neseli bir bebek masallah.
Ufakliklarla oynadik baya, hepsi birbirinden tatli.
Yemekten sonra yilbasi yavas yavas yaklasiyordu.
Cocuklar yilbasiyi uyuyarak gecirdiler, bizde disardaki fisekleri seyrederek, ve 2010’a hos geldi dedik.

Yeni yiliniz kutlu ve mutlu olsun.

——oOo——

C’est le dernier jour de 2009 et il pleut.
Le matin nous sommes sortis en ville pour se promener avec Fredéric et sa famille.
Zeynep et Nisa sont restées à la maison à cause du froid et éviter d’attraper une maladie.
Nous avons discutés et regardés des films l’après-midi. Eloann est adorable. Elle nous a regardée et sourie avec ses yeux bleux. C’est un bébé très vivant et joyeux masallah (c’est contre le mauvais oeil).
On s’est pas mal amusés avec les petites qui sont toutes adorables.
Après le repas du soir, nouvel an approchait rapidement.
Les enfants ont passés nouvel an en dormant, et nous en regardant le feu d’artifice, et nous avons dit bonjour à 2010.

Tous nos meilleurs voeux pour cette nouvelle année.

Metin, Zeynep, Nisa, Léa, Eloann, Ariane, Fred

Reklamlar

30/12/2009

12/30/2009

Nisa'nin göbegi / Le cordon de Nisa

Sabahtan ebe’de randevumuz vardi. Nisa’yi hazirlarken gördükki göbergi düstü. Buna cok sevindik.
Oradan eve gelip biraz hazirlandik, Fransadan misafirlerimiz geliyor.
Frederic, Ariane, Léa ve Eloann. Léa’nin vaktiz babasiyim ve Eloann 30 agustos’ta dünyaya geldi, bugün tam 4 aylik bebek.
Yilbasini beraber gecirecegiz. Sabirsiziz, cünki Eloann’i daha canli olarak görmedik ve merak ediyoruz.

——oOo——

Ce matin nous avions rendez-vous chez la nourisse. En préparant Nisa, nous avons vu qu’elle avait perdu son nombril. Cela nous a fait plaisir.
Après notre retour à la maison, nous nous sommes préparés, nous attendons de la visite de France.
Frederic, Ariane, Léa et Eloann. Je suis le parrain de Léa et Eloann est néé le 30 aout, aujourd’hui cela fait exactement 4 mois.
Nous allons passer le nouvel an ensemble. Nous sommes impatient car nous n’avons pas encore vu Eloann en chair et en os.

29/12/2009

12/29/2009

Sabahtan Nisa’nin dogum belgesi icin evrak gerekiyordu, onu götürdüm.
Sonradan Hanife yengesi, Necmettin amcasi, Yasin ve Hüseyin geldiler.
Galatasarayli Nisa’mizi sevdiler. Nedense Hüseyin ve Yasin pek begenmedi kizimizin kiyafetlerini. Fenerlimi onlar acaba?
Aksam üstü magzaya ciktik gezme amaciyla.

——oOo——

Ce matin, un document était nécessaire pour l’acte de naissance de Nisa, je me suis occupé de ca.
Ensuite Hanife, Necmettin, Yasin et Hüseyin sont venus.
Ils ont joués avec notre Nisa. Je sais pas pourquoi, mais Hüseyin et Yasin n’ont pas trop aimés les habits de notre fille. Seraient-ils supporter de Fenerbahce?
En fin d’après-midi, nous sommes allés au magasin dans le but de se promener un peu.


28/12/2009 – Galatasaray

12/28/2009

Sabahtan kizimla resim cekildik. Ikimizde ayni takimi tuttugumuz icin ayni renklerle ve formalarla giyindik.
Annesi bizi resim cekti, cokta güzel oldular. Bu sari-kirmizi renkler Nisa’ya cok yakisti nedense.
Ögleden sonra alis verise ciktik, Zeynep, Nisa ve ben.
Biraz hava almis olduk. Iyiki hava cok soguk degildi.
Sonradan, Zeliha, Serdar ve Beyza ziyaretimize geldiler.
Oturup anlattik ve uyuyan Nisa’ya baktik.
Nisa uyurkende biraz kameraya cektim, bakin nasil cikmis, karar sizin.

——oOo——

Nous avons pris des photos en matiné avec Nisa. Comme nous supportons la meme équipe, nous nous sommes habillés de la meme couleur avec les maillots.
La maman nous a pris en photos, et elles sont très belles. Je sais pas pourquoi, mais le jaune-rouge va très bien à Nisa.
En début d’après-midi, nous sommes sortis faire des achats Zeynep, Nisa et moi.
Ca nous a permis de prendre un peu l’air. Heureusement il ne faisait pas trop froid.
Par la suite, Zeliha, Serdar et Beyza nous ont rendus visite.
Nous avons discutés et regardé Nisa dormir.
Lorsque Nisa dormait, je l’ai filmé, à vous de voir le résultat.

Galatasarayli kizim nasil? Cok yakisti sariyla kirmizi masallah, degil mi?

27/12/2009

12/27/2009

Bugün hep evde kaldik sicakta.
Ögleden sonra Nergiz, Ayhan, Sude ve Samed ziyarete geldiler.
Nisa’ya hediyeler getirdiler, sagolsunslar.
Sonradan bir telas icinde evi bir foto stüdyoya cevirmek istedik, hatira resim cekmek icin.
Simdilik onlari sunuyorum, vakit bulursak onlari biraz degistirecegiz ve fonlar ekliyecegiz.
Foto cekimleri kameraya cekemedik, ama inaninki cok eglenceli gecti.
Cogunlukla resimler Ayhan ve Samed cekti, bizde poz verdik 😉

——oOo——

Nous sommes restés à la maison bien au chaud aujourd’hui.
L’après-midi, Nergiz, Ayhan, Sude et Samed nous ont rendus visite.
Ils ont apportés des cadeaux à Nisa, nous les en remercions.
Ensuite nous avons essayés de transformer l’appartement en studio photo afin de prendre des photos souvenirs.
Nous vous proposons ces photos, mais si on trouve le temps nous allons les modifier et ajouter des fonds à celles-ci.
Nous n’avons pu filmer le photo-shooting, mais vous pouvez nous croire qu’il a été très amusant.
La majorités des photos ont étés prises par Ayhan et Samed et nous avons donnés des poses 😉


26/12/2009 – Ilk cikis / La 1ère sortie

12/26/2009

Nisa dünyaya geldiginden beri, günleri, saatleri unuttuk.
Vakit öyle cabuk geciyorki, onunla ilgilenmekten, sevmekten zamani unuttuk.
Cok yorucu gecti ilk haftasi, ama inaninki kizimizi gördügümüzde, öptügümüzde, yorgunluk diye birsey kalmiyor.
Sanki bizi yine sarj ediyor.
Bugün ilk kez ebemiz eve geldi, Allaha sükür hersey yolundaymis.
Aksam üstü kizimizla disari ciktik ilk kez hava alsin diye. Beyza ablasinla beraber gezdiler.

Bugün cok iyi uyudum, tam 8 saat hic kalkmadan. Allah razi olsun kocacimgimdan, beni aksam uyuttu. Bebegimizle o ilgilendi, karnini doyurmus, altini almis, ohhhhhhhh benim kizimda sonra misil
misil uyumus. Annesinle sabah görüstü. Kocacigimin bu yaptiklarinndan dolayi onu coooooooooook seviyorum.

——oOo——

Depuis que Nisa est venue au monde, nous avons oubliés les heures, les jours.
En s’ammusant avec elle, en l’aimant, le temps passe si vite qu’on s’en rend meme pas compte.
La première semaine a été très fatiguante, mais croyez nous que lorsque nous voyons, jouons, embrassons notre fille, il ne reste rien de la fatigue.
C’est comme si elle nous rechargeais.
La nourisse est passé aujourd’hui pour la première fois, Dieu merci tout était en ordre.
Le soir nous sommes sortis dehors pour la première fois afin de prendre un peu d’air.
Elle s’est promené avec sa soeur Beyza.

J’ai très bien dormie aujourd’hui, 8 heures sans me reveiller entre temps. Tout ca grace à mon mari, qui m’a laissé dormir. C’est lui qui s’est occupé de notre bébé, il l’a fait manger, nettoyé, hooooooop et ma fille a dormie tranquillement.
Elle a vu sa mère seulement le matin. J’aime énormément mon mari pour tout ce qu’il fait.

25/12/2009 – Tam 1 hafta / Pile 1 semaine

12/25/2009

Bugün Nisa tam 1 haftalik.
Allah ona uzun, mutlu, saglikli ve huzurlu ömürler nasip eder insallah.
Dünden beri, evimizde 2 melek var, biri kizim Nisa, biride esim Zeynep.
Zeynep annelik görevini cok iyi yapiyor. Onunla gurur duyuyorum.
Nisa’miz beslenip, altini degistirip, uyuyor. Böylece yavas yavas büyücek insallah.

——oOo——

Aujourd’hui Nisa a tout juste 1 semaine.
Que Dieu lui donne une longue, heureuse, paisible et une vie en pleine santé.
Depuis hier, il y a 2 anges à la maison, la première et ma fille Nisa, et l’autre ma femme Zeynep.
Zeynep s’est très bien approprié le role de mère qu’elle fait très bien. Je suis fière d’elle,
Notre Nisa mange, se fait nettoyer et dort. C’est comme ca qu’elle va grandir petit à petit.


24/12/2009 – Eve dogru / En route vers la maison

12/24/2009

Bugun cok sevincliyiz, cünki hastaneden cikiyoruz.
Nisa burada hayatinin ilk 5 gününü gecirdi, 229 odasinda.
Artik Allah kismet ederse güzel yuvamizda, huzurlu ve mutlu hayatimizi devam edecegiz.
Serdar, Zeliha ve Beyza ablasi bizleri ziyaret ettiler. Hep beraber oturup Nisa’yi sevdik.
Aksam saat 21’de kizimiz uyudu ve bizde yatip dinlenelim dedik.
Hic o saate uyuyabilecegimi düsünmüyordum, cünki son 10 senede o kadar erken yattigimi hic hatirlamiyorum.
Ama bu haftanin yorgunluktandir herhalde, hemen uyumusuk. 3 saat sonra kalkip kücük kizimizi besledik ve yine uyuduk.
Nisa’nin evnindeki ilk gün böyle gecmis.

——oOo——

Nous sommes très heureux aujourd’hui car nous sortons de l’hopital.
Nisa a passé les 5 premiers jours de sa vie ici, dans la chambre 229.
A partir de maintenant, si Dieu le veut nous allons continuer notre vie heureuse et paisible dans notre nid.
Serdar, Zeliha et sa soeur Beyza sont venus nous visiter. Nous avons discutés et aimé Nisa.
Le soir à 21 heures, notre fille s’est endormie et nous nous sommes dit que l’on devait aussi nous reposer.
Je ne pensais pas pouvoir m’endormir à cette heure, car depuis les 10 dernières années, je ne me souviens pas m’etre endormie aussi tot.
En fait, probablement due à la fatigue de la semaine, nous nous sommes tout de suite endormis.
3 heures plus tard, après avoir nourri notre fille, nous nous sommes à nouveau endormis.
Le premmier jour de Nisa dans sa maison fut ainsi.

23/12/2009

12/23/2009

Bugun carsamba, ve doktorlarin dediklerine gore, yarin yuvamiza gidecegiz.
Sabahtan Zeliha teyzeleri kizimizin ziyaretine geldiler, babasida disciden hemen sonra buraya geldi.
Kizimiz sutunu icip uyudu. Birazdan yine acikip onu besleriz.

——oOo——

C’est mercredi aujourd’hui et selon les médecins, on pourra rentrer à la maison demain.
Ce matin, Zeliha son mari et la petite Beyza son venus visiter notre fille, et son père est venu tout de suite après avoir vu le dentiste.
Notre fille a bu son lait et s’est endormie. On va la nourrir une fois eveillé, dans quelques instants.

22/12/2009

12/22/2009

Cuma günü bebegimi kucagima aldigimda Allahima cok sükür ettim, cok güzel bir duygu anne olmak.
O zamandan beri günlerin nasil gectigini hic anlamiyorum, hep kücük melegimle ilgileniyorum.
Cok tatli bir bebek masallah. Hayatimin erkegine cok tesekkür ediyorum bana böyle güzel
bir bebegimizi nasip ettigi icin. Onu cok seviyorum, kocama birkez daha asik oldum.
Bebegimiz masallah iyi, hep koynumuzda yatmak istiyor.
Artik 3 kisilik bir aile sekilde mutlulugumuzu sürdürmek istiyoruz.
Kizimiza bugün cok süpriz bir minacik misafir geldi : ugur böcegi. Insallah kizima ugur
getirmistirki hayati ve kaderi sansli olur.

Bugün kizimizla ayni renkten takildik, cokta yakisti bence. Ne de olsa modaya takilmamiz lazim. Bu seneki sampiyon takimin renkleri belli degilmi? Bilmeyenler icin: mor.

——oOo——

Lorsque j’ai pris mon bébé dans les bras vendredi, j’ai remercié Dieu, etre maman est une très belle sensation.
Depuis, je ne vois pas les jours passer, je m’occupe constament de mon petit ange.
C’est un bébé adorable. Je tiens à remercier l’homme de ma vie pour m’avoir donner ce bébé. Je l’aime plus que tout et je suis retombée amoureuse de mon mari.
Dieu merci notre bébé va bien, il veut toujours dormir sur mon épaule.
Nous souhaitons maintenant continuer notre vie de famille à 3 de la meilleure facon.
Aujourd’hui notre fille a eu la visite surprise d’un invité minuscule: une cocinelle. Si Dieu le veut, elle lui aura apporté la chance et une belle vie.

Nous portions les memes couleurs avec ma fille aujourd’hui, et je trouve que ca nous allais très bien. Quoi qu’il en soit il faut suivre la mode. La couleur de l’équipe qui va etre championne cette année n’est elle pas définie? Pour ceux qui ne savent pas: le violet (pour Galatasaray).